Главная>>Новости>>Ермек Нарымбай продолжает упорно бороться за статус политического беженца.
Среда, 17 Май 2017 13:29

Ермек Нарымбай продолжает упорно бороться за статус политического беженца.

Доверяй, но перепроверяй!

Ермек Нарымбай продолжает упорно бороться за статус политического беженца. Для этого он предпринимает самые разные ходы – подпольные и явные. Получается плохо, поэтому ему приходится идти на разные уловки и откровенный обман, используя при этом не разбирающихся в наших особенностях украинских журналистов.

Еще в марте в местном интернет-издании «Деловая столица» вышло обширное интервью с «диссидентом Нарымбаем», но сам его герой дал ссылку только сейчас. В публикации он предстал перед читателями неким супер-героем, лидером оппозиции, а также продвинутым экономистом, почетным русофобом и знатным китаеведом.

Говоря про экономику Казахстана, а точнее, обливая ее грязью, Нарымбаев перепутал и «домыслил» кучу цифр и показателей, что за ним часто наблюдается. Он также ввел в заблуждение читателей, заявив, что в воюющей Украине минимальная зарплата в два раза выше, чем в невоюющем Казахстане. Здесь хотелось бы указать – у нас на данный период МЗП равняется 24459 тенге, а у них – 1624 гривен. Пересчитываем по курсу, и получаем 19488 тенге. Что-то не то с математикой или с головой у Ермека. Или и с тем, и с другим.
Чрезмерно сгустил Ермек-диссидент краски и относительно прошлогодних земельных протестов, а также признал наличие заговора и подготовку переворота, хотя сам до этого смеялся над тем, что говорили власти относительно Тохтара Тулешова. В общем, не только правде стал противоречить, но и самому себе.

Зачем-то он влез в тему, в которой вообще не разбирается. Так, он заявил, что почти 95% книг в Казахстане – это русскоязычная литература, причем 90% из них – изданная в самой России. Не знаем, откуда он взял такие провокационные цифры, но догадываемся. Он попросту не интересуется казахской литературой и книгами, изданными на государственном языке, вот и мерещится всюду исключительно «враждебное» книгоиздательство. Хорошо, что он еще не призвал сжигать такие книги. А между тем, в прошлом году в Казахстане издано более 15 миллионов книг, 70% из которых – на казахском языке. Из слов корчащего из себя политического, получается, что сейчас у нас в стране продается 200 000 000 российских изданий! Бред!

Да, на Россию он знатно бочку накатил. В этом его конек. Тем более, предстал перед украинцами в виде бывшего сотрудника Института стратегических исследований при администрации президента РК, специализирующегося на «русском мире». И этот «специалист» сказал, что в российской собственности в Казахстане находятся «российский город Ленинск и космодром Байконур».

Кто-нибудь, поговорите с Нарымбаем, объясните ему, что это одно и тоже, а город Ленинск более 20 лет назад был переименован по названию самого космодрома. И привет ему передавайте – а то он на нашу страничку заходить совсем перестал.

И таких ляпов в интервью, к которому он серьезно готовился и которое он, похоже, сам писал, множество – чуть ли не в каждом абзаце. Но нам понравился слоган издания, напечатавшего мюсли Ермека Нарымбая – «Для тех, кто не делает поспешных выводов». Надеемся, что украинские партнеры не станут делать поспешных выводов и еще семь раз подумают по поводу предоставления Нарымбаю политического убежища. А самому Ермеку хотелось бы посоветовать перепроверять факты, чтобы глупцом не выглядеть. Или сузить сферу деятельности. Сузить и молчать.